“The Feral Freedom Guide”には、Feral Freedom事業を開始する際に他のリソースを調査することの重要性について述べられています。
https://www.fcnmhp.org/wp-content/uploads/2013/11/FeralFreedomGuide.pdf
他の野良猫関連事業
Before forming a coalition to establish a Feral Freedom program, survey existing feral cat resources in your community. To maximize its impact on saving lives at the shelter, the Jacksonville program targeted only those cats entering the shelter system. It is important to have alternative TNR resources available for residents caring for feral cat colonies. The Feral Freedom program didn’t have the resources to offer free TNR services to anyone. The program is intended to address population control and management of “nuisance” cats who are already living in the community.
Feral Freedom事業を立ち上げるための連合体を結成する前に、地域にある既存の野良猫に関するリソースを調査してください。シェルターでの救命効果を最大限にするため、ジャクソンビルの事業では、シェルターに入る猫だけを対象としました。野良猫のコロニーを世話している住民が利用できる、代替のTNRリソースを用意することが重要です。Feral Freedom事業には、誰にでも無料でTNRサービスを提供できるようなリソースはありませんでした。この事業は、個体数管理と、すでに地域に住んでいる「迷惑な」猫の管理を目的としています。(p8)
Feral Freedomはシェルター事業(ジャクソンビル市においては市の事業)で、TNRは地域の民間活動という違いがあります。地元で野良猫を世話している人がすでにいるのであれば、あえてシェルターを介することなくTNRに誘導した方が経費節減につながりますし、リターンした野良猫に関する苦情についても、地元で解決してもらった方が望ましいといえます。
Will other local TNR groups support a Feral Freedom program? Are any of them able to participate in the program? Organizations that are already working with feral cats are uniquely suited to support this program and should be tapped for support as much as possible.
地域の他のTNRグループはFeral Freedom事業をサポートしてくれますか?その中に事業に参加できるものはありますか?すでに野良猫に取り組んでいる団体は、この事業をサポートするのにうってつけであり、可能な限りサポートを受けるべきです。(p8)
Feral Freedomは、やっていることはTNRとほぼ同じですから、地域に既存のTNRグループがあれば、サポートを求めることは自然な流れといえます。