· 

MASHの必需品・その他の器具

MASH(仮設施設における猫の「一斉手術」)の際には、その他にもいろいろな器具が必要です。White(2020)(https://ergovet.com/mash-clinics/)の記述から見ていきましょう。

 

その他の器具(Additional Equipment)

Additional equipment transported by the MASH clinic includes a scale to weigh surgery patients, anesthesia monitor(s) such as a pulse oximeter or capnograph, anti-fatigue floor mats, and an insulated container for vaccines.

MASHクリニックによって輸送される追加の器具には、手術患者の体重を測定するためのはかり、パルスオキシメータやカプノグラフなどの麻酔モニター、抗疲労フロアマット、ワクチン用の断熱容器が含まれます。

 

Safety equipment such as cat net, animal handling gloves, syringe pole, squeeze cage, and dog muzzles should be included, as many venues will not have adequate handling equipment. 

多くの会場には適切な動物取扱器具がないため、猫用ネット、動物用ハンドリンググローブ、シリンジポール、スクイーズケージ、犬用口輪などの安全機器を含める必要があります。

 

【のらぬこの一言】

猫用ネット…日本では一般的に洗濯用ネットが用いられます。たまに専用品が出てくると「お~っ」となります。

皮の手袋…俗に「カワテ」と呼ばれる分厚い皮の手袋は、動物取扱いの必需品です。

シリンジポール…ポールの先に注射器がついていて、離れたところから筋肉注射が打てます。

スクイーズケージ…仕切り板で動物を挟み保定することができる、医療用のケージ。

※猫が捕獲器に入っている場合、櫛のような器具(アイソレーター)を差し込み保定することも可能です。また慣れた人であれば、100円ショップで売られている園芸用ポールを数本捕獲器に差し込み保定することも可能です。

 

An additional useful piece of handling equipment is a snappy snare, which is a 3- to 5-foot-long stiff leash that allows the leash to be placed on the dog from a distance, and is useful for safely applying a leash to a frightened dog in a crate or kennel.

さらに便利なハンドリング用品として、スナッピー・スネアがあります。これは3~5フィートの長さの硬いリードで、離れた場所から犬にリードをかけることができ、クレートや犬小屋で怯えた犬に安全にリードをかけるのに便利です。

 

【のらぬこの一言】

私は使ったことがありませんが、これはなかなか便利です。