ASPCA(米国動物虐待防止協会)のスペイクリニック(Spay / Neuter Alliance)の、野良猫の退院指示について見ています。
体調の観察
5. Check in on the cat periodically. If it is bleeding, vomiting, having difficulty breathing, or not waking up, please call (855) 434-9285 immediately. Our helpline is open 24 hours. Please note that we may not cover the cost associated with the visit.
定期的に猫の様子を確認します。出血、嘔吐、呼吸困難、目を覚まさないなどの症状がある場合は、すぐに (855) 434-9285 に電話してください。電話相談は24時間受け付けています。往診に伴う費用を別途請求する場合がありますので、ご了承ください。
抜糸
6. The cat does not need to return to Spay/Neuter Alliance for suture removal, because dissolvable sutures were used.
縫合には吸収糸を使用したため、猫は抜糸のために Spay/Neuter Alliance に戻る必要はありません。
リターンの場所
7. Make sure to release the cats at the same site they were trapped, during a time when there is little traffic. Place the trap with one end uncovered and facing toward the direction they should travel, and let them orient for a few minutes. Unlock the back trap door and remove the door. Some cats will come out quickly, and others will take a bit longer. Once the cat is out of the trap, put the door back on.
猫を放す場所は、必ず捕獲器を仕掛けた場所と同じ場所で、人通りの少ない時間帯にします。捕獲器の一端を覆わず、猫が移動すべき方向に向けて設置し、数分間方向転換させます。バックトラップドアのロックを解除し、扉を外します。すぐに出てくる猫もいれば、もう少し時間がかかる猫もいます。猫が捕獲器から出たら、扉を元に戻します。
リターン後の世話
8. Provide fresh food, water, and shelter (especially important in the winter months). The cats may disappear for a few hours or days, but they will return after they have calmed down.
新鮮な食べ物、水、隠れ家を提供します(冬場は特に重要)。猫は数時間から数日間姿を見せないことがありますが、落ち着けば戻ってきます。
捕獲器の返却
9. If the trap was borrowed from Spay/Neuter Alliance, return the trap to a staff member. They will disinfect the trap and return your deposit.
捕獲器をSpay/Neuter Allianceから借りた場合は、スタッフに捕獲器を返却してください。捕獲器を消毒し、保証金をお返しします。