猫の預かりボランティアガイド(5) 受け入れ準備 その1

アニマルシェルターに収容すべき猫を自宅で預かる、いわゆる「預かりボランティア」(Foster)について、ASPCA(米国動物虐待防止協会)の“Feline Foster Care Guide”(https://www.aspcapro.org/sites/default/files/aspcapro-feline-foster-care-guide.pdf)を参考に見ています。

 

Preparing Your Home and Family(家と家族の準備)

「ガイド」はまず、預かった猫の飼養場所についての注意事項から始まります。

 

Do not let your foster felines outdoors under any circumstances, including in shared hallways, and keep them separated from any resident animals in a confined space such as a roomy crate or in a spare room such as an extra bathroom.

預かった猫は、共有の廊下も含め、いかなる状況でも屋外に出さないようにし、広めのクレートや予備のバスルームのような空き部屋など、制限されたスペースで先住動物と区別して飼うこと。

 

ちなみに「ガイド」では、猫を屋外に出さないよう、この項の最後で念を押しています。

 

What You Should Do(やっておくべきこと)

そして猫の受け入れ準備として、あらかじめやっておくべきことについて、以下があげられています。特に猫は小さな隙間に入り込み出られなく事故が起こり得るため、家の中のすき間を埋めておく必要があります。

 

小物の整理

Remove small, ingestible objects from the environment; this may includesmall toys or parts of toys, elastic bands, paper clips, string, sewing pins and needles, ornaments, tinsel and more

口に入る小さな物を、環境から除去する。これには、小さなおもちゃまたはその一部、輪ゴム、ペーパークリップ、ひも、留め針や縫い針、装飾品、ティンセル(金属箔を細いテープ状に加工したもの)などが含まれる場合がある。

 

便器を閉じる

Keep toilet bowls closed, especially when small kittens are in the home

特に小さな子猫が家にいるときは、便器を閉めておくこと。

 

開口部の閉鎖

Secure window screens in any open windows no matter how small the opening

どんなに小さくても、開口部を閉じておくこと。

 

窓用エアコンの固定確認

Ensure that side panels on window AC units are securely in place and cannotbe moved or opened

窓用エアコンがしっかりと固定されていて、動かしたり開いたりしないことを確認する。(続く)